Microsoft Translate теперь немного больше похож на Google Translate
Когда дело доходит до переводов Google далеко впереди. И дело в том, что его технология распознавания голоса и персонажей (отчасти благодаря покупке компания, создавшая переводчик WorldLens), позволяет большему количеству путешествующих пользователей получать переводы практически на любой язык, будь то жест, письменный текст или произнесенная фраза.Однако это не единственная альтернатива, так как Microsoft продолжает понемногу развиваться со своим собственным переводчиком, теперь запуская две интересные функции, которые приближают вас к полезности Google переводчик
И это новое обновление содержит две важные новые функции. С одной стороны — это распознавание печатного или написанного текста на бумаге, плакатах и других фотографируемых поверхностях и, с другой стороны, возможность использования его применения нет подключения к интернету Самое удобное в поездках за границу. Конечно, это зависит от платформы, на которой используется это приложение, так как функция поступает для пользователей Android, а другая для владельцев iPhone, по крайней мере пока.
Пользователям Android загрузить последнюю версию приложения Microsoft Trnaslator теперь можно использовать приложение в за границей или в местах sбез подключения к Интернетубез ущерба для его работы.Разумеется, для такой возможности необходимо предварительно загрузить языковые пакеты, которые будут использоваться. Кроме того, в настоящее время эта функция ограничена для следующих языков: китайский (упрощенный), французский, немецкий, итальянский, польский, Португальский, русский, вьетнамский и испанский.
Для пользователей iPhone или iPad, однако, Microsoftзапустила возможность распознавать письменный текст Это касается фотографий, сделанных Ресторанные меню, вывески или даже печатные документы Таким образом, пользователь может сфотографировать текст и узнать его перевод на том же изображении. Конечно, перевод делается не в режиме реального времени, как это происходит в Google Translator, но необходимо зафиксировать, а затем перевести текст, который появляется на экране. фотография.Недостатком этой функции также является ограничение языков, на которых она может применяться, хотя их всего 21, среди которыхИспанский и другие большинство.
Теперь, Microsoft уже работает над удалением всех этих ограничений и перенесите функции вашего приложения для перевода на все платформы. Что-то, что, согласно источникам, произойдет «скоро», , хотя и без конкретной даты. Тем временем пользователи могут загрузить последнее обновление для платформы Android через Google Play Store. , или для iOS с помощью App Store Это полнофункциональное приложение. бесплатно
Microsoft сделает свой инструмент перевода таким же эффективным, как Google ? На данный момент у него впереди много работы.Однако его технология уже использовалась в других сервисах, таких как Skype, где он способен более или менее точно переводить разговоры в режиме реального времени.
