Как синхронизировать субтитры сериала или фильма на вашем мобильном телефоне
Оглавление:
Если вы уже научились добавлять субтитры к сериалу или фильму, неплохо было бы сделать еще один шаг и научиться их синхронизировать. Это означает, что, к сожалению, бывают случаи, когда мы загружаем субтитры, и то, что читается, не совпадает по времени с тем, о чем они говорят. Для этого есть инструменты, которые мы можем использовать для настройки времени. Это довольно просто, хотя и требует немного терпения.
Чтобы синхронизировать субтитры с соответствующим видео, нам понадобится приложение, которое мы можем бесплатно найти в магазине приложений для Android.Это приложение MX Player, очень полное приложение для любителей просмотра мультимедийного контента на своих мобильных устройствах. Одной из самых интересных функций является возможность прямой загрузки субтитров, которые лучше всего подходят для нашего видео.
Синхронизируйте субтитры с MX Player
Поскольку мы знаем, что иногда трудно найти субтитры, а когда мы загружаем их, они не синхронизируются, мы научим вас, как наслаждайтесь эпизодом прямо на мобильном телефоне Для этого, как только вы установили MX Player, приступаем к его открытию.
После того, как мы нашли видеофайл, который хотим открыть, мы выбираем его и один раз нажимаем на видео. Откроется всплывающее меню, где нам нужно будет нажать на значок с тремя точками. Это меню настроек содержит раздел «Субтитры», что нас действительно интересует.
После того, как мы нажали на это меню, мы должны перейти к «Синхронизация». И тут начинается самое главное. Мы должны выяснить, каково смещение между субтитрами и видео Хитрость, чтобы выяснить это более правильно, состоит в том, чтобы рассчитать время между тем, когда происходит первый диалог и когда появляются субтитры в первый раз.
После того как вы рассчитали время, вы должны настроить время в секундах или миллисекундах. Если субтитры должны начаться позже, необходимо поставить знак «+» и поставить нужное время. Точно так же, если вы хотите, чтобы они появлялись раньше, вы должны добавить »-» ко времени. Хитрость на случай, если вам это непонятно: если хотите, чтобы субтитры появлялись позже, добавьте времяЕсли вы хотите, чтобы они ушли раньше, сократите время. Вот так просто.
Советы по субтитрам и синхронизации
Если вы хотите синхронизировать субтитры с вашего ПК, есть специальные программы, которые вы можете использовать для этого. Но если вы просматриваете свой контент со своего мобильного телефона, это, без сомнения, самый простой вариант, который у вас есть. Тем не менее, во избежание использования синхронизации,мы рекомендуем следующие советы:
- Имя субтитров должно совпадать с именем видеофайла. Чтобы убедиться в этом, вам просто нужно зайти в файловый менеджер вашего телефона и переименовать их. Дайте им простое и легко узнаваемое название.
- Посмотрите на название видео, которое вы скачали. При поиске файла субтитров должен максимально совпадать с этим файлом.Посмотрите в комментариях к файлу, чтобы узнать, подходит ли он для других версий.
- Загружайте субтитры только с доверенных страниц. Для этого у Google есть полезные дополнения в вашем браузере, которые уведомляют вас, если какая-либо страница, которую вы открыли, может заразить вас вирусом.
Вы знаете, синхронизируйте субтитры сериала или фильма на своем мобильном телефоне. Как вы видели, это намного проще, чем вы думали. Отныне головные боли позади.
